Rechercher

The Cara-Meuh's farm !
Caramels of the bay of Mont-Saint-Michel.

La ferme des Cara-Meuh ! est une ferme laitière familiale, située au cœur de la baie du Mont-Saint-Michel depuis 1929. Suite à la crise de 2009, la famille Lefranc a décidé d’ouvrir la ferme au public et de transformer le lait bio en délicieux caramels artisanaux, en fromages et autres produits laitiers*.

Vous pouvez visiter la ferme biologique, la caramelerie et la fromagerie librement et gratuitement grâce à un parcours pédagogique ou sur réservation lors de visites commentées.

Sur place, il y a également une boutique de produits locaux, un bar estival, le musée du lait et un petit parc animalier. La ferme accueille chaque mois l’exposition d’un artiste local et trois festivals y ont lieu au cours de l’année.

*Les délicieux produits : lait cru, caramels, crème de caramel à tartiner, beurre cru, beurre clarifié, crème crue, fromages à pâte pressée, fromage frais, fromage à pâte molle et à croûte fleurie, glaces à l’italienne, fromages blanc, faisselle, crêpes, viandes de bœuf et de porc.

 

 

Téléchargez le dépliant :

The Cara-Moo farm! is a family dairy farm, located in the heart of the bay of Mont-Saint-Michel since 1929. Following the 2009 crisis, the Lefranc family decided to open the farm to the public and transform organic milk into delicious caramels, in cheeses and other dairy products*.

You can visit the organic farm, the caramel factory and the cheese factory freely and free of charge thanks to an educational tour or by reservation during guided tours. 

On site, there is also a shop selling local products, a summer bar, the milk museum and a small animal park. The farm hosts an exhibition by a local artist every month and three festivals take place there during the year.

*The delicious products : raw milk, artisanal caramels, caramel cream spread, raw butter, clarified butter, raw cream, pressed cheeses, cream cheese, soft and bloomy rind cheese, Italian ice creams, cheeses white, foie gras, pancakes, beef and pork.

Download the leaflet :

¡La granja Cara-Moo! es una explotación lechera familiar, situada en el corazón de la bahía del Mont-Saint-Michel desde 1929. Tras la crisis de 2009, la familia Lefranc decidió abrir la explotación al público y transformar la leche biológica en deliciosos caramelos, quesos y otros productos lácteos*.

Podrás visitar la granja ecológica, la fábrica de caramelo y la quesería de forma libre y gratuita gracias a una visita didáctica o previa reserva durante las visitas guiadas.

En el lugar también hay una tienda que vende productos locales, un bar de verano, el museo de la leche y un pequeño parque de animales. La granja alberga una exposición de un artista local cada mes y se celebran allí tres festivales durante el año.

*Los deliciosos productos : leche cruda, caramelos artesanales, crema de caramelo para untar, mantequilla cruda, mantequilla clarificada, nata cruda, quesos prensados, queso crema, queso de corteza blanda y florida, helados italianos, quesos blancos, foie gras, tortitas, ternera y cerdo.

Descarga el folleto :

Die Cara-Moo-Farm! ist ein Familien-Milchbetrieb, der seit 1929 im Herzen der Bucht von Mont-Saint-Michel liegt. Nach der Krise von 2009 beschloss die Familie Lefranc, den Bauernhof für die Öffentlichkeit zu öffnen und Bio-Milch in köstliche Karamellbonbons, Käse und anderes zu verarbeiten Milchprodukte*.

Sie können den Biobauernhof, die Karamellfabrik und die Käserei im Rahmen einer lehrreichen Besichtigung oder nach Voranmeldung im Rahmen von Führungen kostenlos und kostenlos besichtigen.

Vor Ort gibt es außerdem einen Laden mit lokalen Produkten, eine Sommerbar, das Milchmuseum und einen kleinen Tierpark. Auf dem Bauernhof findet jeden Monat eine Ausstellung eines lokalen Künstlers statt und im Laufe des Jahres finden dort drei Festivals statt. 

*Die köstlichen Produkte : Rohmilch, handwerklich hergestellte Karamellbonbons, Karamell-Cremeaufstrich, Rohbutter, geklärte Butter, Rohrahm, gepresster Käse, Frischkäse, Weichkäse und Käse mit blumiger Rinde, italienisches Eis, Weißkäse, Foie Gras, Pfannkuchen, Rindfleisch und Schweinefleisch.

Laden Sie die Broschüre herunter :

Horaires

Du 28 août 2023 au 31 mars 2024 : Ouvert 7 jours/7 ! Du lundi au vendredi de 9h30 à 18h30. Les week-ends et les jours fériés de 10h à 12h30 et de 13h30 à 18h30.

Du 1er avril au 29 septembre 2024 : Ouvert 7 jours/7 (y compris les jours fériés) ! De 9h à 19h.

Fermetures exceptionnelles : le 14 septembre (avant 15h), le 25 décembre, le 1er janvier et du 5 au 14 janvier inclus.

Nos amis les chiens sont autorisés en laisse sur l’ensemble du parcours pédagogique.

Du 28 août 2023 au 31 mars 2024 : Ouvert 7 jours/7 ! Du lundi au vendredi de 9h30 à 18h30. Les week-ends et les jours fériés de 10h à 12h30 et de 13h30 à 18h30.

Du 1er avril au 29 septembre 2024 : Ouvert 7 jours/7 (y compris les jours fériés) ! De 9h à 19h.

Fermetures exceptionnelles : le 14 septembre (avant 15h), le 25 décembre, le 1er janvier et du 5 au 14 janvier inclus.

Nos amis les chiens sont autorisés en laisse sur l’ensemble du parcours pédagogique.

Schedules

From August 28, 2023 to March 31, 2024 : Open 7 days a week! Monday to Friday from 9:30 a.m. to 6:30 p.m. Weekends and public holidays from 10 a.m. to 12:30 p.m. and from 1:30 p.m. to 6:30 p.m.

From April 1 to September 29, 2024 : Open 7 days a week (including public holidays)! From 9 a.m. to 7 p.m.

Exceptional closures: September 14 (before 3 p.m.), December 25, January 1 and January 5 to 14 inclusive.

Our dog friends are allowed on a leash throughout the educational route.

From August 28, 2023 to March 31, 2024 : Open 7 days a week! Monday to Friday from 9:30 a.m. to 6:30 p.m. Weekends and public holidays from 10 a.m. to 12:30 p.m. and from 1:30 p.m. to 6:30 p.m.

From April 1 to September 29, 2024 : Open 7 days a week (including public holidays)! From 9 a.m. to 7 p.m.

Exceptional closures: September 14 (before 3 p.m.), December 25, January 1 and January 5 to 14 inclusive.

Our dog friends are allowed on a leash throughout the educational route.